• Wooden Ships Bateaux de Bois

     Traduction Française dans les commentaires...

    Partager via Gmail Yahoo!

  • Commentaires

    1
    Vendredi 1er Décembre 2017 à 14:14

    J'ai pris le "radeau", les rames,  je navigue - tranquille -  en prenant mon café et en écoutant la musique douceur !

    Je trouve que vous l'avez bien en mains ce nouveau matériel vidéo ... Très belles  images. Il me semble que les couleurs sont un peu plus "vives" que les précédentes  ?  

    Bon week-end.

     

     

    2
    Dimanche 3 Décembre 2017 à 17:09

    Wooden Ships
    Bateaux de Bois

     

    - If you smile at me 
    - Si tu me souris,
    I will understand 
    Je comprendrai
    'Cause that is something 
    Parce que c'est une chose
    Everybody everywhere does in the same language 
    Que tout le monde dit partout dans la même langue.

    - I can see by your coat, my friend 
    - Je vois d'après ta veste mon ami
    You're from the other side ...
    Que tu es de l'autre bord...
    There's just one thing I've got to know 
    Il n'y a qu'une chose que je dois savoir
    Can you tell me please, who won?
    Peux-tu me dire s'il te plait, qui a gagné ?

    - Say, can I have some of your purple berries ?
    - Dis, puis-je avoir un peu de tes baies noires ?
    - Yes, I've been eating them for six or seven weeks now 
    - Oui, j'en mange depuis six ou sept semaines déjà,
    Haven't got sick once 
    Je n'ai pas été malade une seule fois
    - Prob'ly keep us both alive 
    - Elles nous gardent surement tous les deux en vie.

    Wooden ships on the water, very free, and easy 
    Bateaux de bois sur l'eau, vraiment libres, et faciles
    Easy, you know the way it's supposed to be 
    Facile, tu sais, de la façon dont c'est censé se passer
    Silver people on the shoreline let us be 
    Les Silver People sur la rive nous laissent vivre
    Talk'n 'bout very free, and easy 
    Et parler de vraie liberté, et de facilité

    Horror grips us as we watch you die 
    L'horreur nous saisit quand nous vous regardons mourir
    All we can do is echo your anguished cries 
    Et nous ne pouvons que faire écho à vos cris d'angoisse
    Stare as all human feelings die 
    Observer, tandis que tous les sentiments humains meurent
    We are leaving, you don't need us 
    On vous quitte, vous n'avez pas besoin de nous.

    Go, take a sister then, by the hand 
    Va, et prend une fille par la main
    Lead her away from this foreign land 
    Emmène-là loin de cette terre étrangère
    Far away, where we might laugh again 
    Très loin, là où nous pourrons de nouveau rire
    We are leaving, you don't need us 
    On vous quitte, vous n'avez pas besoin de nous.

     
     And it's a fair wind 
    Et il y a un vent favorable

    Blowin' warm out of the south over my shoulder 
    Qui souffle la douceur du sud par dessus mon épaule
    Guess I'll set a course and go
    Je crois que je vais tracer ma route et y aller...

     

    3
    Jeudi 7 Décembre 2017 à 10:50

    Bonjour

    merci de cette balade maritime, la chanson est melodieuse et reposante, j'aime bien

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :